Inhalt: Deutsch- Arabisch. Erfolgreiche Integrationshilfe. Zweite Auflage. 2018
"Leben in Deutschland- spielend integrieren" ist ein Gesselschaftsspiel, das Jung und Alt Deutschland näher bringt. Das Spiel kann zu zweit oder mit bis zu 6 Spielern mit je einer Spielfigur oder Maximal 6 Gruppen mit jeweils einer Spielfigur gespielt werden.
Inhalt: Die 10-jährige Rahaf ist mit ihrer Familie vor dem Krieg in Syrien nach Deutschland geflohen. Kirsten Boie erzählt eine wahre Geschichte vom Flüchten und Ankommen, wie sie viele Kinder hinter sich haben. In deutscher und arabischer Sprache. Rezension Nachdem die Begegnung mit Kindern aus Flüchtlingsfamilien immer mehr zum Alltag hier in Deutschland gehört und gehören wird, sollen die gleichaltrigen Schulkameraden erfahren, was die Neuankömmlinge vielleicht schon an - auch schrecklichen - Erfahrungen machen mussten. Kirsten Boie wählt für ihre - wahre - Geschichte die 10-jährige Rahaf und ihren jüngeren Bruder als Protagonisten, die mit Eltern und 2 kleinen Schwestern vor dem Krieg aus Homs über Ägypten und das Mittelmeer nach Italien flüchteten, um in Deutschland in einem Erstaufnahmelager und dann in einem Asylwohnheim unterzukommen. In klaren Worten werden die Situationen geschildert, Ängste und Bedrohliches so erzählt, dass Kinder es verstehen können. Die Bilder in gedämpften Farben von Jan Birck unterstreichen die Atmosphäre, zeigen aber auch immer sehr menschliche und innige Momente. Eine gute Idee ist das Glossar mit ersten Wörtern und Sätzen auf Deutsch und Arabisch, ob es den gesamten Text auch in Arabisch braucht, ist fraglich. Ein gelungener, Mut machender Ansatz für die Grundschule, zu dem es auch pädagogisches Begleitmaterial gibt. Systematik: 4.3 Umfang: 48 S. : Ill. Standort: 4.3 BOI ISBN: 978-3-95470-134-6
Inhalt: Die Nachfahren des Zirkus Lippiano setzen auf Profit. Die unzufriedenen Artisten verlassen den Zirkus. Zurück bleiben die geschlagenen Zirkus-Tiere mit knurrendem Magen. Auf einer Versammlung fordern sie Gerechtigkeit. Wird ein gemeinsamer Traum wahr? Ab 4. Rezension Zeiten ändern sich. So auch im Zirkus der Familie Don Fillipiano Lippiano. Einst waren die Artisten mit dem Herz bei der Sache, der Direktor liebte seine Arbeit, die Tiere waren glücklich und alle wurden durch den begeisterten Applaus des Publikums belohnt. Doch 100 Jahre später hat sich die Mentalität der Erben des Zirkus geändert. Profitsucht ist in den Vordergrund getreten. Die Angestellten und die Tiere werden mit Restaurantabfällen abgespeist. Eines Tages verlassen die unzufriedenen Künstler den Zirkus. Zurück bleiben die geschlagenen Tiere mit knurrendem Magen. Doch sie glauben an Gerechtigkeit und daran, dass gemeinsame Träume wahr werden können. Und siehe da, am nächsten Morgen ist alles anders. Die farbenfrohen Aquarelle von N. Ishida bestechen durch wechselnde Bildausschnitte, spannende Nahaufnahmen und ungewöhnliche Perspektiven. Das Zirkusleben versteht sie sehr stimmungsvoll einzufangen. Auch wenn die 2-sprachige Geschichte (deutsch und spanisch) sehr idealistische Züge trägt sollte man das Buch wegen des beliebten Themas Zirkus (zuletzt "Bravo Pulcinella!", ID-B 50/11) anschaffen. Systematik: 1 Umfang: [20] Bl. : überw. Ill. (farb.) Standort: 1 BUS ISBN: 978-3-9812227-9-1
Inhalt: Der Rabe Arthur findet mit seinem Freund, dem Rattenjungen Anton eine Flaschenpost. Eine spannende Suche nach dem Besitzer beginnt. Ab 5. Rezension Deutsch-spanische Ausgabe des Bilderbuchs um die Freunde Arthur und Anton und die geheimnisvolle Flaschenpost. Mit Hör-CD in Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch und Spanisch. Vgl. die Besprechung zur deutsch-englischen Ausgabe sowie 4 weitere Ausgaben (in dieser Nr.). Systematik: 1 Umfang: [14] Bl. : überw. Ill. (farb.) + CD Standort: 1 HAM ISBN: 978-3-19-549595-0
Inhalt: "Wunderbare Gänsehautstimmung erzeugt I. Siegner in dem Abenteuer, das der kleine Drache Kokosnuss zusammen mit seiner Stachelschweinfreundin Matilda bestehen muss. Die beiden landen während eines Gewitters in einem düsteren Spukschloss. Auch Kokosnuss, der den ganzen Gespensterkram zunächst als Unsinn abtut, muss nach der Begegnung mit der unheimlichen Klemenzia von Klippenstein zugeben, dass es spukt. [...] Mit einfachen Mitteln gelingt Siegner ein weiteres Highlight voll Wortwitz [und] verblüffenden Wendungen" (A. Wanner zum Buch, ID-A 38/08). Bereits 2008 als Buch (ID-A 38/08) und Hörbuch (IN 45/08) erschienen, kommt die Geschichte nun, durch englische Einschübe ergänzt, in der Reihe "Englisch lernen mit dem kleinen Drachen Kokosnuss" (zuletzt IN-1 49/22) erneut auf den Markt. Kokosnuss-Stimme Philipp Schepmann und Muttersprachler Robert Metcalf überzeugen in der munteren Inszenierung. Alle verwendeten englischen Vokabeln und die englischen und deutschen Liedtexte sind im Booklet zu finden. Insgesamt bietet das Hörbuch einen tollen ersten Zugang zur englischen Sprache und macht neugierig auf mehr. jw Systematik: CKJ Umfang: 1 Audio-CD, ca. 1 Std und 11 Minuten Standort: CKJ DRA
Inhalt: Der kleine Sherlock Holmes, vermeintlicher Nachfahre des echten Meisterdetektivs, jagt zusammen mit seinem Freund Walter in London einen Juwelendieb. Mitratekrimi ab 8. Kleiner Textanteil auf Englisch. Systematik: 4.1 Umfang: 95 S.; zahlr. Ill. Standort: 4.1 THI ISBN: 978-3-7373-3333-7
Inhalt: Als der junge Sherlock und sein Freund Walter ein Museum besuchen, wird eine teure Schachfigur gestohlen. Die beiden Detektive nehmen sofort die Verfolgung auf und werden prompt beschuldigt selbst die Diebe zu sein. - Mitratekrimi ab 8. Mit eingestreuten englischen Dialogen. Rezension Als der junge Sherlock und sein Freund Walter ein Museum besuchen, wird eine teure Schachfigur gestohlen. Die beiden Detektive nehmen sofort die Verfolgung auf und werden prompt beschuldigt, selbst die Diebe zu sein. - Der 2., unabhängig zu lesende Mitratekrimi aus der Reihe "Sherlock Junior" erscheint zeitgleich mit Band 1. Wieder ist der Plot sehr spannend, man kann durch teils doppelseitige Bilderrätsel selbst mitraten, die Charaktere der Beteiligten sind herrlich gezeichnet und die Atmosphäre von London wird wunderbar vermittelt. Die englischen Dialoge sind diesmal grün hervorgehoben und können größtenteils aus dem Kontext erschlossen werden (vgl.a. Band 1: "... und der Bär von London", ID-A 44/17). Für pure Englischanfänger möchte man das Buch eher nicht empfehlen, da die englischen Vokabeln nicht einfach sind, auch schon mit der Vergangenheitsform gearbeitet und auf die Aussprache auch nicht eingegangen wird. Als Mitratekrimi jedoch wie der Paralleltitel gern empfohlen. Systematik: 4.1 Umfang: 95 S.; zahlr. Ill Standort: 4.1 THI ISBN: 978-3-7373-3334-4
Programm Findus Internet-OPAC findus.pl V20.235/8 auf Server windhund2.findus-internet-opac.de,
letztes Datenbankupdate: 10.05.2024, 18:11 Uhr. 2.503 Zugriffe im Mai 2024. Insgesamt 296.727 Zugriffe seit Juni 2013
Mobil - Impressum - Datenschutz - CO2-Neutral